Panorâmica 

 

Os olhos

guardavam abertas

estrelas

e algumas luzes

que duram na madrugada.

 

Então

estica as asas,

enormes.

 

Vem o impulso.

 

Sobrevôo

edifícios apagados

enquanto a coruja traga

uma noite como agora.

 

 

                                      [Lígia Dabul (Rio de Janeiro)]

 

Panoràmica 

 

Els ulls                                             

vigilaven obertes                               

estrelles                                            

i algunes llums                                  

que perduren a l’alba.                       

 

Aleshores                                         

tiba les ales,                                     

enormes.                                          

 

Arriba l’impuls.                                 .

 

Sobrevole                                        

edificis apagats                                 

mentre que l’òliba s’empassa             

una nit com ara.                                

 

 

                                                [Traducció de Joan Navarro]

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |