|
S
Rami Saari
בַּיִת
Sojorn
במעון לנשים מוכות
En un centre d’acollida
No refúgio das mulheres maltratadas
In un centro di accoglienza
En un centro de acogida
In A Battered Women's Shelter
Marcela Saldaño
Analogía
Analogia
La locura
de un ciego dentro de un cuadro
La follia d'un borratxo dins d'un quadre
Pere Salinas
Geografies del
silenci
sèrieAlfa
Andrés Sánchez Robayna
Bandada
sobre el mirador
Sofía
Santim
Camino
Camí
Madrugada
Matinada
Leandro
Sarmatz:
Anti-Ronsard
Anti-Ronsard
História sentimental do teatro
Història sentimental del teatre
Joachim
Sartorius
In den ägyptischen Filmen
En las películas egipcias
Juliette Schweisguth:
Bleu
efface-coeur
Blau esborra cor
En visage de vivre
Amb cara de viure
La poupée aux cheveux blancs
La nina amb els cabells
blancs
le coeur des mots vient de
s'ouvrir
el cor dels morts acaben
d`obrir-se
Jean Serra:
Hi ha llocs ferotges
Hay lugares
feroces
There are ferocious places
Il y a des
endroits féroces
Há lugares ferozes
Plovien granotes
Llovían
ranas
Il
pleuvait de petits crapauds
Choviam
umas ínfimas rãs
It
rained frogs
Eunice Shade
Hermano
Germà
¿Qué pasa Madre?
Què passa, Mare?
Volker Sielaf
Diesen Winter
Este
invierno
Aquest
hivern
Fliegen
Moscas
Mosques
Roy Sigüenza
Gracias por la rosa del mundo
Gràcies
per la rosa del món
Obrigado pela rosa do mundo
Los viajeros
Els viatgers
Os viajantes
Rosa Silverio
Frío
Fred
Interior
Interior
Amalie Smith
Er
du glad
Er du stadig glad
¿Estás
contento?
¿Todavía estás contento
Estàs content?
Encara estàs content
Are you pleased
are you still pleased
Você está satisfeito?
Você ainda está satisfeito?
Jeg beklager mit vægelsind
Lamento mi
veleidad
Lamente
la meua ambigüitat
I regret my indecisiveness
Eu me arrependo de minha indecisão
Romy
Diana Sordómez
A la hora en que...
A l'hora en que...
De la desnudez y el suicidio
De la nuesa i el suïcidi
Enric Sòria:
Mainz des del Rin
Mário
Lúcio Sousa
Actos de contricção
Actes de contricció
Actos de contricción
Até aqui cheguei
Vaig arribar fins ací
Llegué hasta aquí
Escrevo para não morrer
Escric per a no morir
Escribo para no
morir
Esta manhã o céu
Aquest matí el cel
Esta mañana el cielo
No dia em que eu me fiz santo
El dia que em vaig fer sant
El día en que me hice santo
Eduardo Sterzi:
Carta
a outro estrangeiro
Carta a un altre estranger
Fluxo de Linguagem
Flux de Llenguatge
Fuga de Bizâncio
Fuga de Bizanci
7 x 2
(Drummond em
retrato)
7 x 2
(Drummond en
retrato)
Sopro
Buf
Soplo
Breath
Soufle
Veronica Stigger:
Janice e o umbligo
Janice i el melic
Castillo Suárez
Amorante bilduma
Una
col·lecció d'amants
Una
colección de amantes
Esadazu gaur
bertan
Digues-me
avui mateix
Dime
hoy mismo
Izenak
Noms
Nombres
Larundat
arratsaldeetan
Dissabtes
a la tarda
Los
sábados por la tarde
a |
entrada
| Llibre
del Tigre | sèrieAlfa |
varia
| Berliner
Mauer |